|
Nostromo: A Tale of the Seaboard
by Joseph Conrad
Part Third: The Lighthouse
Chapter Nine
 |
-
advertisements -
|
DISTRACTED between
doubts and hopes, dismayed by the sound of bells pealing out the arrival of
Pedrito Montero, Sotillo had spent the morning in battling with his
thoughts; a contest to which he was unequal, from the vacuity of his mind
and the violence of his passions. Disappointment, greed, anger, and fear
made a tumult, in the colonel's breast louder than the din of bells in the
town. Nothing he had planned had come to pass. Neither Sulaco nor the silver
of the mine had fallen into his hands. He had performed no military exploit
to secure his position, and had obtained no enormous booty to make off with.
Pedrito Montero, either as friend or foe, filled him with dread. The sound
of bells maddened him.
Imagining at first that he might be attacked at once, he had made his
battalion stand to arms on the shore. He walked to and fro all the length of
the room, stopping sometimes to gnaw the finger-tips of his right hand with
a lurid sideways glare fixed on the floor; then, with a sullen, repelling
glance all round, he would resume his tramping in savage aloofness. His hat,
horsewhip, sword, and revolver were lying on the table. His officers,
crowding the window giving the view of the town gate, disputed amongst
themselves the use of his field-glass bought last year on long credit from
Anzani. It passed from hand to hand, and the possessor for the time being
was besieged by anxious inquiries.
"There is nothing; there is nothing to see!" he would repeat
impatiently.
There was nothing. And when the picket in the bushes near the Casa Viola had
been ordered to fall back upon the main body, no stir of life appeared on
the stretch of dusty and arid land between the town and the waters of the
port. But late in the afternoon a horseman issuing from the gate was made
out riding up fearlessly. It was an emissary from Senor Fuentes. Being all
alone he was allowed to come on. Dismounting at the great door he greeted
the silent bystanders with cheery impudence, and begged to be taken up at
once to the "muy valliente" colonel.
Senor Fuentes, on entering upon his functions of Gefe Politico, had turned
his diplomatic abilities to getting hold of the harbour as well as of the
mine. The man he pitched upon to negotiate with Sotillo was a Notary Public,
whom the revolution had found languishing in the common jail on a charge of
forging documents. Liberated by the mob along with the other "victims
of Blanco tyranny," he had hastened to offer his services to the new
Government.
He set out determined to display much zeal and eloquence in trying to induce
Sotillo to come into town alone for a conference with Pedrito Montero.
Nothing was further from the colonel's intentions. The mere fleeting idea of
trusting himself into the famous Pedrito's hands had made him feel unwell
several times. It was out of the question--it was madness. And to put
himself in open hostility was madness, too. It would render impossible a
systematic search for that treasure, for that wealth of silver which he
seemed to feel somewhere about, to scent somewhere near.
But where? Where? Heavens! Where? Oh! why had he allowed that doctor to go!
Imbecile that he was. But no! It was the only right course, he reflected
distractedly, while the messenger waited downstairs chatting agreeably to
the officers. It was in that scoundrelly doctor's true interest to return
with positive information. But what if anything stopped him? A general
prohibition to leave the town, for instance! There would be patrols!
The colonel, seizing his head in his hands, turned in his tracks as if
struck with vertigo. A flash of craven inspiration suggested to him an
expedient not unknown to European statesmen when they wish to delay a
difficult negotiation. Booted and spurred, he scrambled into the hammock
with undignified haste. His handsome face had turned yellow with the strain
of weighty cares. The ridge of his shapely nose had grown sharp; the
audacious nostrils appeared mean and pinched. The velvety, caressing glance
of his fine eyes seemed dead, and even decomposed; for these almond-shaped,
languishing orbs had become inappropriately bloodshot with much sinister
sleeplessness. He addressed the surprised envoy of Senor Fuentes in a
deadened, exhausted voice. It came pathetically feeble from under a pile of
ponchos, which buried his elegant person right up to the black moustaches,
uncurled, pendant, in sign of bodily prostration and mental incapacity.
Fever, fever--a heavy fever had overtaken the "muy valliente"
colonel. A wavering wildness of expression, caused by the passing spasms of
a slight colic which had declared itself suddenly, and the rattling teeth of
repressed panic, had a genuineness which impressed the envoy. It was a cold
fit. The colonel explained that he was unable to think, to listen, to speak.
With an appearance of superhuman effort the colonel gasped out that he was
not in a state to return a suitable reply or to execute any of his
Excellency's orders. But to-morrow! To-morrow! Ah! to-morrow! Let his
Excellency Don Pedro be without uneasiness. The brave Esmeralda Regiment
held the harbour, held--And closing his eyes, he rolled his aching head like
a half-delirious invalid under the inquisitive stare of the envoy, who was
obliged to bend down over the hammock in order to catch the painful and
broken accents. Meantime, Colonel Sotillo trusted that his Excellency's
humanity would permit the doctor, the English doctor, to come out of town
with his case of foreign remedies to attend upon him. He begged anxiously
his worship the caballero now present for the grace of looking in as he
passed the Casa Gould, and informing the English doctor, who was probably
there, that his services were immediately required by Colonel Sotillo, lying
ill of fever in the Custom House. Immediately. Most urgently required.
Awaited with extreme impatience. A thousand thanks. He closed his eyes
wearily and would not open them again, lying perfectly still, deaf, dumb,
insensible, overcome, vanquished, crushed, annihilated by the fell disease.
But as soon as the other had shut after him the door of the landing, the
colonel leaped out with a fling of both feet in an avalanche of woollen
coverings. His spurs having become entangled in a perfect welter of ponchos
he nearly pitched on his head, and did not recover his balance till the
middle of the room. Concealed behind the half-closed jalousies he listened
to what went on below.
The envoy had already mounted, and turning to the morose officers occupying
the great doorway, took off his hat formally.
"Caballeros," he said, in a very loud tone, "allow me to
recommend you to take great care of your colonel. It has done me much honour
and gratification to have seen you all, a fine body of men exercising the
soldierly virtue of patience in this exposed situation, where there is much
sun, and no water to speak of, while a town full of wine and feminine charms
is ready to embrace you for the brave men you are. Caballeros, I have the
honour to salute you. There will be much dancing to-night in Sulaco.
Good-bye!"
But he reined in his horse and inclined his head sideways on seeing the old
major step out, very tall and meagre, in a straight narrow coat coming down
to his ankles as it were the casing of the regimental colours rolled round
their staff.
The intelligent old warrior, after enunciating in a dogmatic tone the
general proposition that the "world was full of traitors," went on
pronouncing deliberately a panegyric upon Sotillo. He ascribed to him with
leisurely emphasis every virtue under heaven, summing it all up in an absurd
colloquialism current amongst the lower class of Occidentals (especially
about Esmeralda). "And," he concluded, with a sudden rise in the
voice, "a man of many teeth--'hombre de muchos dientes.' Si, senor. As
to us," he pursued, portentous and impressive, "your worship is
beholding the finest body of officers in the Republic, men unequalled for
valour and sagacity, 'y hombres de muchos dientes.'"
"What? All of them?" inquired the disreputable envoy of Senor
Fuentes, with a faint, derisive smile.
"Todos. Si, senor," the major affirmed, gravely, with conviction.
"Men of many teeth."
The other wheeled his horse to face the portal resembling the high gate of a
dismal barn. He raised himself in his stirrups, extended one arm. He was a
facetious scoundrel, entertaining for these stupid Occidentals a feeling of
great scorn natural in a native from the central provinces. The folly of
Esmeraldians especially aroused his amused contempt. He began an oration
upon Pedro Montero, keeping a solemn countenance. He flourished his hand as
if introducing him to their notice. And when he saw every face set, all the
eyes fixed upon his lips, he began to shout a sort of catalogue of
perfections: "Generous, valorous, affable, profound"--(he snatched
off his hat enthusiastically)--"a statesman, an invincible chief of
partisans--" He dropped his voice startlingly to a deep, hollow
note--"and a dentist."
He was off instantly at a smart walk; the rigid straddle of his legs, the
turned-out feet, the stiff back, the rakish slant of the sombrero above the
square, motionless set of the shoulders expressing an infinite,
awe-inspiring impudence.
Upstairs, behind the jalousies, Sotillo did not move for a long time. The
audacity of the fellow appalled him. What were his officers saying below?
They were saying nothing. Complete silence. He quaked. It was not thus that
he had imagined himself at that stage of the expedition. He had seen himself
triumphant, unquestioned, appeased, the idol of the soldiers, weighing in
secret complacency the agreeable alternatives of power and wealth open to
his choice. Alas! How different! Distracted, restless, supine, burning with
fury, or frozen with terror, he felt a dread as fathomless as the sea creep
upon him from every side. That rogue of a doctor had to come out with his
information. That was clear. It would be of no use to him--alone. He could
do nothing with it. Malediction! The doctor would never come out. He was
probably under arrest already, shut up together with Don Carlos. He laughed
aloud insanely. Ha! ha! ha! ha! It was Pedrito Montero who would get the
information. Ha! ha! ha! ha!--and the silver. Ha!
All at once, in the midst of the laugh, he became motionless and silent as
if turned into stone. He too, had a prisoner. A prisoner who must, must know
the real truth. He would have to be made to speak. And Sotillo, who all that
time had not quite forgotten Hirsch, felt an inexplicable reluctance at the
notion of proceeding to extremities.
He felt a reluctance--part of that unfathomable dread that crept on all
sides upon him. He remembered reluctantly, too, the dilated eyes of the hide
merchant, his contortions, his loud sobs and protestations. It was not
compassion or even mere nervous sensibility. The fact was that though
Sotillo did never for a moment believe his story--he could not believe it;
nobody could believe such nonsense--yet those accents of despairing truth
impressed him disagreeably. They made him feel sick. And he suspected also
that the man might have gone mad with fear. A lunatic is a hopeless subject.
Bah! A pretence. Nothing but a pretence. He would know how to deal with
that.
He was working himself up to the right pitch of ferocity. His fine eyes
squinted slightly; he clapped his hands; a bare-footed orderly appeared
noiselessly, a corporal, with his bayonet hanging on his thigh and a stick
in his hand.
The colonel gave his orders, and presently the miserable Hirsch, pushed in
by several soldiers, found him frowning awfully in a broad armchair, hat on
head, knees wide apart, arms akimbo, masterful, imposing, irresistible,
haughty, sublime, terrible.
Hirsch, with his arms tied behind his back, had been bundled violently into
one of the smaller rooms. For many hours he remained apparently forgotten,
stretched lifelessly on the floor. From that solitude, full of despair and
terror, he was torn out brutally, with kicks and blows, passive, sunk in
hebetude. He listened to threats and admonitions, and afterwards made his
usual answers to questions, with his chin sunk on his breast, his hands tied
behind his back, swaying a little in front of Sotillo, and never looking up.
When he was forced to hold up his head, by means of a bayonet-point prodding
him under the chin, his eyes had a vacant, trance-like stare, and drops of
perspiration as big as peas were seen hailing down the dirt, bruises, and
scratches of his white face. Then they stopped suddenly.
Sotillo looked at him in silence. "Will you depart from your obstinacy,
you rogue?" he asked. Already a rope, whose one end was fastened to
Senor Hirsch's wrists, had been thrown over a beam, and three soldiers held
the other end, waiting. He made no answer. His heavy lower lip hung
stupidly. Sotillo made a sign. Hirsch was jerked up off his feet, and a yell
of despair and agony burst out in the room, filled the passage of the great
buildings, rent the air outside, caused every soldier of the camp along the
shore to look up at the windows, started some of the officers in the hall
babbling excitedly, with shining eyes; others, setting their lips, looked
gloomily at the floor.
Sotillo, followed by the soldiers, had left the room. The sentry on the
landing presented arms. Hirsch went on screaming all alone behind the
half-closed jalousies while the sunshine, reflected from the water of the
harbour, made an ever-running ripple of light high up on the wall. He
screamed with uplifted eyebrows and a wide-open mouth--incredibly wide,
black, enormous, full of teeth--comical.
In the still burning air of the windless afternoon he made the waves of his
agony travel as far as the O. S. N. Company's offices. Captain Mitchell on
the balcony, trying to make out what went on generally, had heard him
faintly but distinctly, and the feeble and appalling sound lingered in his
ears after he had retreated indoors with blanched cheeks. He had been driven
off the balcony several times during that afternoon.
Sotillo, irritable, moody, walked restlessly about, held consultations with
his officers, gave contradictory orders in this shrill clamour pervading the
whole empty edifice. Sometimes there would be long and awful silences.
Several times he had entered the torture-chamber where his sword, horsewhip,
revolver, and field-glass were lying on the table, to ask with forced
calmness, "Will you speak the truth now? No? I can wait." But he
could not afford to wait much longer. That was just it. Every time he went
in and came out with a slam of the door, the sentry on the landing presented
arms, and got in return a black, venomous, unsteady glance, which, in
reality, saw nothing at all, being merely the reflection of the soul
within--a soul of gloomy hatred, irresolution, avarice, and fury.
The sun had set when he went in once more. A soldier carried in two lighted
candles and slunk out, shutting the door without noise.
"Speak, thou Jewish child of the devil! The silver! The silver, I say!
Where is it? Where have you foreign rogues hidden it? Confess or--"
A slight quiver passed up the taut rope from the racked limbs, but the body
of Senor Hirsch, enterprising business man from Esmeralda, hung under the
heavy beam perpendicular and silent, facing the colonel awfully. The inflow
of the night air, cooled by the snows of the Sierra, spread gradually a
delicious freshness through the close heat of the room.
"Speak--thief--scoundrel--picaro--or--"
Sotillo had seized the riding-whip, and stood with his arm lifted up. For a
word, for one little word, he felt he would have knelt, cringed, grovelled
on the floor before the drowsy, conscious stare of those fixed eyeballs
starting out of the grimy, dishevelled head that drooped very still with its
mouth closed askew. The colonel ground his teeth with rage and struck. The
rope vibrated leisurely to the blow, like the long string of a pendulum
starting from a rest. But no swinging motion was imparted to the body of
Senor Hirsch, the well-known hide merchant on the coast. With a convulsive
effort of the twisted arms it leaped up a few inches, curling upon itself
like a fish on the end of a line. Senor Hirsch's head was flung back on his
straining throat; his chin trembled. For a moment the rattle of his
chattering teeth pervaded the vast, shadowy room, where the candles made a
patch of light round the two flames burning side by side. And as Sotillo,
staying his raised hand, waited for him to speak, with the sudden flash of a
grin and a straining forward of the wrenched shoulders, he spat violently
into his face.
The uplifted whip fell, and the colonel sprang back with a low cry of
dismay, as if aspersed by a jet of deadly venom. Quick as thought he
snatched up his revolver, and fired twice. The report and the concussion of
the shots seemed to throw him at once from ungovernable rage into idiotic
stupor. He stood with drooping jaw and stony eyes. What had he done, Sangre
de Dios! What had he done? He was basely appalled at his impulsive act,
sealing for ever these lips from which so much was to be extorted. What
could he say? How could he explain? Ideas of headlong flight somewhere,
anywhere, passed through his mind; even the craven and absurd notion of
hiding under the table occurred to his cowardice. It was too late; his
officers had rushed in tumultuously, in a great clatter of scabbards,
clamouring, with astonishment and wonder. But since they did not immediately
proceed to plunge their swords into his breast, the brazen side of his
character asserted itself. Passing the sleeve of his uniform over his face
he pulled himself together, His truculent glance turned slowly here and
there, checked the noise where it fell; and the stiff body of the late Senor
Hirsch, merchant, after swaying imperceptibly, made a half turn, and came to
a rest in the midst of awed murmurs and uneasy shuffling.
A voice remarked loudly, "Behold a man who will never speak
again." And another, from the back row of faces, timid and pressing,
cried out--
"Why did you kill him, mi colonel?"
"Because he has confessed everything," answered Sotillo, with the
hardihood of desperation. He felt himself cornered. He brazened it out on
the strength of his reputation with very fair success. His hearers thought
him very capable of such an act. They were disposed to believe his
flattering tale. There is no credulity so eager and blind as the credulity
of covetousness, which, in its universal extent, measures the moral misery
and the intellectual destitution of mankind. Ah! he had confessed
everything, this fractious Jew, this bribon. Good! Then he was no longer
wanted. A sudden dense guffaw was heard from the senior captain--a
big-headed man, with little round eyes and monstrously fat cheeks which
never moved. The old major, tall and fantastically ragged like a scarecrow,
walked round the body of the late Senor Hirsch, muttering to himself with
ineffable complacency that like this there was no need to guard against any
future treacheries of that scoundrel. The others stared, shifting from foot
to foot, and whispering short remarks to each other.
Sotillo buckled on his sword and gave curt, peremptory orders to hasten the
retirement decided upon in the afternoon. Sinister, impressive, his sombrero
pulled right down upon his eyebrows, he marched first through the door in
such disorder of mind that he forgot utterly to provide for Dr. Monygham's
possible return. As the officers trooped out after him, one or two looked
back hastily at the late Senor Hirsch, merchant from Esmeralda, left
swinging rigidly at rest, alone with the two burning candles. In the
emptiness of the room the burly shadow of head and shoulders on the wall had
an air of life.
Below, the troops fell in silently and moved off by companies without drum
or trumpet. The old scarecrow major commanded the rearguard; but the party
he left behind with orders to fire the Custom House (and "burn the
carcass of the treacherous Jew where it hung") failed somehow in their
haste to set the staircase properly alight. The body of the late Senor
Hirsch dwelt alone for a time in the dismal solitude of the unfinished
building, resounding weirdly with sudden slams and clicks of doors and
latches, with rustling scurries of torn papers, and the tremulous sighs that
at each gust of wind passed under the high roof. The light of the two
candles burning before the perpendicular and breathless immobility of the
late Senor Hirsch threw a gleam afar over land and water, like a signal in
the night. He remained to startle Nostromo by his presence, and to puzzle
Dr. Monygham by the mystery of his atrocious end.
"But why shot?" the doctor again asked himself, audibly. This time
he was answered by a dry laugh from Nostromo.
"You seem much concerned at a very natural thing, senor doctor. I
wonder why? It is very likely that before long we shall all get shot one
after another, if not by Sotillo, then by Pedrito, or Fuentes, or Gamacho.
And we may even get the estrapade, too, or worse--quien sabe?--with your
pretty tale of the silver you put into Sotillo's head."
"It was in his head already," the doctor protested. "I
only--"
"Yes. And you only nailed it there so that the devil himself--"
"That is precisely what I meant to do," caught up the doctor.
"That is what you meant to do. Bueno. It is as I say. You are a
dangerous man."
Their voices, which without rising had been growing quarrelsome, ceased
suddenly. The late Senor Hirsch, erect and shadowy against the stars, seemed
to be waiting attentive, in impartial silence.
But Dr. Monygham had no mind to quarrel with Nostromo. At this supremely
critical point of Sulaco's fortunes it was borne upon him at last that this
man was really indispensable, more indispensable than ever the infatuation
of Captain Mitchell, his proud discoverer, could conceive; far beyond what
Decoud's best dry raillery about "my illustrious friend, the unique
Capataz de Cargadores," had ever intended. The fellow was unique. He
was not "one in a thousand." He was absolutely the only one. The
doctor surrendered. There was something in the genius of that Genoese seaman
which dominated the destinies of great enterprises and of many people, the
fortunes of Charles Gould, the fate of an admirable woman. At this last
thought the doctor had to clear his throat before he could speak.
In a completely changed tone he pointed out to the Capataz that, to begin
with, he personally ran no great risk. As far as everybody knew he was dead.
It was an enormous advantage. He had only to keep out of sight in the Casa
Viola, where the old Garibaldino was known to be alone--with his dead wife.
The servants had all run away. No one would think of searching for him
there, or anywhere else on earth, for that matter.
"That would be very true," Nostromo spoke up, bitterly, "if I
had not met you."
For a time the doctor kept silent. "Do you mean to say that you think I
may give you away?" he asked in an unsteady voice. "Why? Why
should I do that?"
"What do I know? Why not? To gain a day perhaps. It would take Sotillo
a day to give me the estrapade, and try some other things perhaps, before he
puts a bullet through my heart--as he did to that poor wretch here. Why
not?"
The doctor swallowed with difficulty. His throat had gone dry in a moment.
It was not from indignation. The doctor, pathetically enough, believed that
he had forfeited the right to be indignant with any one--for anything. It
was simple dread. Had the fellow heard his story by some chance? If so,
there was an end of his usefulness in that direction. The indispensable man
escaped his influence, because of that indelible blot which made him fit for
dirty work. A feeling as of sickness came upon the doctor. He would have
given anything to know, but he dared not clear up the point. The fanaticism
of his devotion, fed on the sense of his abasement, hardened his heart in
sadness and scorn.
"Why not, indeed?" he reechoed, sardonically. "Then the safe
thing for you is to kill me on the spot. I would defend myself. But you may
just as well know I am going about unarmed."
"Por Dios!" said the Capataz, passionately. "You fine people
are all alike. All dangerous. All betrayers of the poor who are your
dogs."
"You do not understand," began the doctor, slowly.
"I understand you all!" cried the other with a violent movement,
as shadowy to the doctor's eyes as the persistent immobility of the late
Senor Hirsch. "A poor man amongst you has got to look after himself. I
say that you do not care for those that serve you. Look at me! After all
these years, suddenly, here I find myself like one of these curs that bark
outside the walls --without a kennel or a dry bone for my teeth. (Caramba!"
But he relented with a contemptuous fairness. "Of course," he went
on, quietly, "I do not suppose that you would hasten to give me up to
Sotillo, for example. It is not that. It is that I am nothing!
Suddenly--" He swung his arm downwards. "Nothing to any one,"
he repeated.
The doctor breathed freely. "Listen, Capataz," he said, stretching
out his arm almost affectionately towards Nostromo's shoulder. "I am
going to tell you a very simple thing. You are safe because you are needed.
I would not give you away for any conceivable reason, because I want
you."
In the dark Nostromo bit his lip. He had heard enough of that. He knew what
that meant. No more of that for him. But he had to look after himself now,
he thought. And he thought, too, that it would not be prudent to part in
anger from his companion. The doctor, admitted to be a great healer, had,
amongst the populace of Sulaco, the reputation of being an evil sort of man.
It was based solidly on his personal appearance, which was strange, and on
his rough ironic manner--proofs visible, sensible, and incontrovertible of
the doctor's malevolent disposition. And Nostromo was of the people. So he
only grunted incredulously.
"You, to speak plainly, are the only man," the doctor pursued.
"It is in your power to save this town and . . . everybody from the
destructive rapacity of men who--"
"No, senor," said Nostromo, sullenly. "It is not in my power
to get the treasure back for you to give up to Sotillo, or Pedrito, or
Gamacho. What do I know?"
"Nobody expects the impossible," was the answer.
"You have said it yourself--nobody," muttered Nostromo, in a
gloomy, threatening tone. But Dr. Monygham, full of hope, disregarded the
enigmatic words and the threatening tone. To their eyes, accustomed to
obscurity, the late Senor Hirsch, growing more distinct, seemed to have come
nearer. And the doctor lowered his voice in exposing his scheme as though
afraid of being overheard.
He was taking the indispensable man into his fullest confidence. Its implied
flattery and suggestion of great risks came with a familiar sound to the
Capataz. His mind, floating in irresolution and discontent, recognized it
with bitterness. He understood well that the doctor was anxious to save the
San Tome mine from annihilation. He would be nothing without it. It was his
interest. Just as it had been the interest of Senor Decoud, of the Blancos,
and of the Europeans to get his Cargadores on their side. His thought became
arrested upon Decoud. What would happen to him?
Nostromo's prolonged silence made the doctor uneasy. He pointed out, quite
unnecessarily, that though for the present he was safe, he could not live
concealed for ever. The choice was between accepting the mission to Barrios,
with all its dangers and difficulties, and leaving Sulaco by stealth,
ingloriously, in poverty.
"None of your friends could reward you and protect you just now,
Capataz. Not even Don Carlos himself."
"I would have none of your protection and none of your rewards. I only
wish I could trust your courage and your sense. When I return in triumph, as
you say, with Barrios, I may find you all destroyed. You have the knife at
your throat now."
It was the doctor's turn to remain silent in the contemplation of horrible
contingencies.
"Well, we would trust your courage and your sense. And you, too, have a
knife at your throat."
"Ah! And whom am I to thank for that? What are your politics and your
mines to me--your silver and your constitutions--your Don Carlos this, and
Don Jose that--"
"I don't know," burst out the exasperated doctor. "There are
innocent people in danger whose little finger is worth more than you or I
and all the Ribierists together. I don't know. You should have asked
yourself before you allowed Decoud to lead you into all this. It was your
place to think like a man; but if you did not think then, try to act like a
man now. Did you imagine Decoud cared very much for what would happen to
you?"
"No more than you care for what will happen to me," muttered the
other.
"No; I care for what will happen to you as little as I care for what
will happen to myself."
"And all this because you are such a devoted Ribierist?" Nostromo
said in an incredulous tone.
"All this because I am such a devoted Ribierist," repeated Dr.
Monygham, grimly.
Again Nostromo, gazing abstractedly at the body of the late Senor Hirsch,
remained silent, thinking that the doctor was a dangerous person in more
than one sense. It was impossible to trust him.
"Do you speak in the name of Don Carlos?" he asked at last.
"Yes. I do," the doctor said, loudly, without hesitation. "He
must come forward now. He must," he added in a mutter, which Nostromo
did not catch.
"What did you say, senor?"
The doctor started. "I say that you must be true to yourself, Capataz.
It would be worse than folly to fail now."
"True to myself," repeated Nostromo. "How do you know that I
would not be true to myself if I told you to go to the devil with your
propositions?"
"I do not know. Maybe you would," the doctor said, with a
roughness of tone intended to hide the sinking of his heart and the
faltering of his voice. "All I know is, that you had better get away
from here. Some of Sotillo's men may turn up here looking for me."
He slipped off the table, listening intently. The Capataz, too, stood up.
"Suppose I went to Cayta, what would you do meantime?" he asked.
"I would go to Sotillo directly you had left--in the way I am thinking
of."
"A very good way--if only that engineer-in-chief consents. Remind him,
senor, that I looked after the old rich Englishman who pays for the railway,
and that I saved the lives of some of his people that time when a gang of
thieves came from the south to wreck one of his pay-trains. It was I who
discovered it all at the risk of my life, by pretending to enter into their
plans. Just as you are doing with Sotillo."
"Yes. Yes, of course. But I can offer him better arguments," the
doctor said, hastily. " Leave it to me."
"Ah, yes! True. I am nothing."
"Not at all. You are everything."
They moved a few paces towards the door. Behind them the late Senor Hirsch
preserved the immobility of a disregarded man.
"That will be all right. I know what to say to the engineer,"
pursued the doctor, in a low tone. "My difficulty will be with Sotillo."
And Dr. Monygham stopped short in the doorway as if intimidated by the
difficulty. He had made the sacrifice of his life. He considered this a
fitting opportunity. But he did not want to throw his life away too soon. In
his quality of betrayer of Don Carlos' confidence, he would have ultimately
to indicate the hiding-place of the treasure. That would be the end of his
deception, and the end of himself as well, at the hands of the infuriated
colonel. He wanted to delay him to the very last moment; and he had been
racking his brains to invent some place of concealment at once plausible and
difficult of access.
He imparted his trouble to Nostromo, and concluded--
"Do you know what, Capataz? I think that when the time comes and some
information must be given, I shall indicate the Great Isabel. That is the
best place I can think of. What is the matter?"
A low exclamation had escaped Nostromo. The doctor waited, surprised, and
after a moment of profound silence, heard a thick voice stammer out,
"Utter folly," and stop with a gasp.
"Why folly?"
"Ah! You do not see it," began Nostromo, scathingly, gathering
scorn as he went on. "Three men in half an hour would see that no
ground had been disturbed anywhere on that island. Do you think that such a
treasure can be buried without leaving traces of the work--eh! senor doctor?
Why! you would not gain half a day more before having your throat cut by
Sotillo. The Isabel! What stupidity! What miserable invention! Ah! you are
all alike, you fine men of intelligence. All you are fit for is to betray
men of the people into undertaking deadly risks for objects that you are not
even sure about. If it comes off you get the benefit. If not, then it does
not matter. He is only a dog. Ah! Madre de Dios, I would--" He shook
his fists above his head.
The doctor was overwhelmed at first by this fierce, hissing vehemence.
"Well! It seems to me on your own showing that the men of the people
are no mean fools, too," he said, sullenly. "No, but come. You are
so clever. Have you a better place?"
Nostromo had calmed down as quickly as he had flared up.
"I am clever enough for that," he said, quietly, almost with
indifference. "You want to tell him of a hiding-place big enough to
take days in ransacking--a place where a treasure of silver ingots can be
buried without leaving a sign on the surface."
"And close at hand," the doctor put in.
"Just so, senor. Tell him it is sunk."
"This has the merit of being the truth," the doctor said,
contemptuously. "He will not believe it."
"You tell him that it is sunk where he may hope to lay his hands on it,
and he will believe you quick enough. Tell him it has been sunk in the
harbour in order to be recovered afterwards by divers. Tell him you found
out that I had orders from Don Carlos Gould to lower the cases quietly
overboard somewhere in a line between the end of the jetty and the entrance.
The depth is not too great there. He has no divers, but he has a ship,
boats, ropes, chains, sailors--of a sort. Let him fish for the silver. Let
him set his fools to drag backwards and forwards and crossways while he sits
and watches till his eyes drop out of his head."
"Really, this is an admirable idea," muttered the doctor.
"Si. You tell him that, and see whether he will not believe you! He
will spend days in rage and torment--and still he will believe. He will have
no thought for anything else. He will not give up till he is driven
off--why, he may even forget to kill you. He will neither eat nor sleep.
He--" "The very thing! The very thing!" the doctor repeated
in an excited whisper. "Capataz, I begin to believe that you are a
great genius in your way."
Nostromo had paused; then began again in a changed tone, sombre, speaking to
himself as though he had forgotten the doctor's existence.
"There is something in a treasure that fastens upon a man's mind. He
will pray and blaspheme and still persevere, and will curse the day he ever
heard of it, and will let his last hour come upon him unawares, still
believing that he missed it only by a foot. He will see it every time he
closes his eyes. He will never forget it till he is dead--and even
then----Doctor, did you ever hear of the miserable gringos on Azuera, that
cannot die? Ha! ha! Sailors like myself. There is no getting away from a
treasure that once fastens upon your mind."
"You are a devil of a man, Capataz. It is the most plausible
thing."
Nostromo pressed his arm.
"It will be worse for him than thirst at sea or hunger in a town full
of people. Do you know what that is? He shall suffer greater torments than
he inflicted upon that terrified wretch who had no invention. None! none!
Not like me. I could have told Sotillo a deadly tale for very little
pain."
He laughed wildly and turned in the doorway towards the body of the late
Senor Hirsch, an opaque long blotch in the semi-transparent obscurity of the
room between the two tall parallelograms of the windows full of stars.
"You man of fear!" he cried. "You shall be avenged by me--Nostromo.
Out of my way, doctor! Stand aside--or, by the suffering soul of a woman
dead without confession, I will strangle you with my two hands."
He bounded downwards into the black, smoky hall. With a grunt of
astonishment, Dr. Monygham threw himself recklessly into the pursuit. At the
bottom of the charred stairs he had a fall, pitching forward on his face
with a force that would have stunned a spirit less intent upon a task of
love and devotion. He was up in a moment, jarred, shaken, with a queer
impression of the terrestrial globe having been flung at his head in the
dark. But it wanted more than that to stop Dr. Monygham's body, possessed by
the exaltation of self-sacrifice; a reasonable exaltation, determined not to
lose whatever advantage chance put into its way. He ran with headlong,
tottering swiftness, his arms going like a windmill in his effort to keep
his balance on his crippled feet. He lost his hat; the tails of his open
gaberdine flew behind him. He had no mind to lose sight of the indispensable
man. But it was a long time, and a long way from the Custom House, before he
managed to seize his arm from behind, roughly, out of breath.
"Stop! Are you mad?"
Already Nostromo was walking slowly, his head dropping, as if checked in his
pace by the weariness of irresolution.
"What is that to you? Ah! I forgot you want me for something. Always.
Siempre Nostromo."
"What do you mean by talking of strangling me?" panted the doctor.
"What do I mean? I mean that the king of the devils himself has sent
you out of this town of cowards and talkers to meet me to-night of all the
nights of my life."
Under the starry sky the Albergo d'ltalia Una emerged, black and low,
breaking the dark level of the plain. Nostromo stopped altogether.
"The priests say he is a tempter, do they not?" he added, through
his clenched teeth.
"My good man, you drivel. The devil has nothing to do with this.
Neither has the town, which you may call by what name you please. But Don
Carlos Gould is neither a coward nor an empty talker. You will admit
that?" He waited. "Well?"
"Could I see Don Carlos?"
"Great heavens! No! Why? What for?" exclaimed the doctor in
agitation. "I tell you it is madness. I will not let you go into the
town for anything."
"I must."
"You must not!" hissed the doctor, fiercely, almost beside himself
with the fear of the man doing away with his usefulness for an imbecile whim
of some sort. "I tell you you shall not. I would rather----"
He stopped at loss for words, feeling fagged out, powerless, holding on to
Nostromo's sleeve, absolutely for support after his run.
"I am betrayed!" muttered the Capataz to himself; and the doctor,
who overheard the last word, made an effort to speak calmly.
"That is exactly what would happen to you. You would be betrayed."
He thought with a sickening dread that the man was so well known that he
could not escape recognition. The house of the Senor Administrador was beset
by spies, no doubt. And even the very servants of the casa were not to be
trusted. "Reflect, Capataz," he said, impressively. . . .
"What are you laughing at?"
"I am laughing to think that if somebody that did not approve of my
presence in town, for instance--you understand, senor doctor--if somebody
were to give me up to Pedrito, it would not be beyond my power to make
friends even with him. It is true. What do you think of that?"
"You are a man of infinite resource, Capataz," said Dr. Monygham,
dismally. "I recognize that. But the town is full of talk about you;
and those few Cargadores that are not in hiding with the railway people have
been shouting 'Viva Montero' on the Plaza all day."
"My poor Cargadores!" muttered Nostromo. "Betrayed!
Betrayed!"
"I understand that on the wharf you were pretty free in laying about
you with a stick amongst your poor Cargadores," the doctor said in a
grim tone, which showed that he was recovering from his exertions.
"Make no mistake. Pedrito is furious at Senor Ribiera's rescue, and at
having lost the pleasure of shooting Decoud. Already there are rumours in
the town of the treasure having been spirited away. To have missed that does
not please Pedrito either; but let me tell you that if you had all that
silver in your hand for ransom it would not save you."
Turning swiftly, and catching the doctor by the shoulders, Nostromo thrust
his face close to his.
"Maladetta! You follow me speaking of the treasure. You have sworn my
ruin. You were the last man who looked upon me before I went out with it.
And Sidoni the engine-driver says you have an evil eye."
"He ought to know. I saved his broken leg for him last year," the
doctor said, stoically. He felt on his shoulders the weight of these hands
famed amongst the populace for snapping thick ropes and bending horseshoes.
"And to you I offer the best means of saving yourself--let me go--and
of retrieving your great reputation. You boasted of making the Capataz de
Cargadores famous from one end of America to the other about this wretched
silver. But I bring you a better opportunity--let me go, hombre!"
Nostromo released him abruptly, and the doctor feared that the indispensable
man would run off again. But he did not. He walked on slowly. The doctor
hobbled by his side till, within a stone's throw from the Casa Viola,
Nostromo stopped again.
Silent in inhospitable darkness, the Casa Viola seemed to have changed its
nature; his home appeared to repel him with an air of hopeless and inimical
mystery. The doctor said--
"You will be safe there. Go in, Capataz."
"How can I go in?" Nostromo seemed to ask himself in a low, inward
tone. "She cannot unsay what she said, and I cannot undo what I have
done."
"I tell you it is all right. Viola is all alone in there. I looked in
as I came out of the town. You will be perfectly safe in that house till you
leave it to make your name famous on the Campo. I am going now to arrange
for your departure with the engineer-in-chief, and I shall bring you news
here long before daybreak."
Dr. Monygham, disregarding, or perhaps fearing to penetrate the meaning of
Nostromo's silence, clapped him lightly on the shoulder, and starting off
with his smart, lame walk, vanished utterly at the third or fourth hop in
the direction of the railway track. Arrested between the two wooden posts
for people to fasten their horses to, Nostromo did not move, as if he, too,
had been planted solidly in the ground. At the end of half an hour he lifted
his head to the deep baying of the dogs at the railway yards, which had
burst out suddenly, tumultuous and deadened as if coming from under the
plain. That lame doctor with the evil eye had got there pretty fast.
Step by step Nostromo approached the Albergo d'Italia Una, which he had
never known so lightless, so silent, before. The door, all black in the pale
wall, stood open as he had left it twenty-four hours before, when he had
nothing to hide from the world. He remained before it, irresolute, like a
fugitive, like a man betrayed. Poverty, misery, starvation! Where had he
heard these words? The anger of a dying woman had prophesied that fate for
his folly. It looked as if it would come true very quickly. And the leperos
would laugh--she had said. Yes, they would laugh if they knew that the
Capataz de Cargadores was at the mercy of the mad doctor whom they could
remember, only a few years ago, buying cooked food from a stall on the Plaza
for a copper coin--like one of themselves.
At that moment the notion of seeking Captain Mitchell passed through his
mind. He glanced in the direction of the jetty and saw a small gleam of
light in the O.S.N. Company's building. The thought of lighted windows was
not attractive. Two lighted windows had decoyed him into the empty Custom
House, only to fall into the clutches of that doctor. No! He would not go
near lighted windows again on that night. Captain Mitchell was there. And
what could he be told? That doctor would worm it all out of him as if he
were a child.
On the threshold he called out "Giorgio!" in an undertone. Nobody
answered. He stepped in. "Ola! viejo! Are you there? . . ." In the
impenetrable darkness his head swam with the illusion that the obscurity of
the kitchen was as vast as the Placid Gulf, and that the floor dipped
forward like a sinking lighter. "Ola! viejo!" he repeated,
falteringly, swaying where he stood. His hand, extended to steady himself,
fell upon the table. Moving a step forward, he shifted it, and felt a box of
matches under his fingers. He fancied he had heard a quiet sigh. He listened
for a moment, holding his breath; then, with trembling hands, tried to
strike a light.
The tiny piece of wood flamed up quite blindingly at the end of his fingers,
raised above his blinking eyes. A concentrated glare fell upon the leonine
white head of old Giorgio against the black fire-place--showed him leaning
forward in a chair in staring immobility, surrounded, overhung, by great
masses of shadow, his legs crossed, his cheek in his hand, an empty pipe in
the corner of his mouth. It seemed hours before he attempted to turn his
face; at the very moment the match went out, and he disappeared, overwhelmed
by the shadows, as if the walls and roof of the desolate house had collapsed
upon his white head in ghostly silence.
Nostromo heard him stir and utter dispassionately the words--
"It may have been a vision."
"No," he said, softly. "It is no vision, old man."
A strong chest voice asked in the dark--
"Is that you I hear, Giovann' Battista?"
"Si, viejo. Steady. Not so loud."
After his release by Sotillo, Giorgio Viola, attended to the very door by
the good-natured engineer-in-chief, had reentered his house, which he had
been made to leave almost at the very moment of his wife's death. All was
still. The lamp above was burning. He nearly called out to her by name; and
the thought that no call from him would ever again evoke the answer of her
voice, made him drop heavily into the chair with a loud groan, wrung out by
the pain as of a keen blade piercing his breast.
The rest of the night he made no sound. The darkness turned to grey, and on
the colourless, clear, glassy dawn the jagged sierra stood out flat and
opaque, as if cut out of paper.
The enthusiastic and severe soul of Giorgio Viola, sailor, champion of
oppressed humanity, enemy of kings, and, by the grace of Mrs. Gould,
hotel-keeper of the Sulaco harbour, had descended into the open abyss of
desolation amongst the shattered vestiges of his past. He remembered his
wooing between two campaigns, a single short week in the season of gathering
olives. Nothing approached the grave passion of that time but the deep,
passionate sense of his bereavement. He discovered all the extent of his
dependence upon the silenced voice of that woman. It was her voice that he
missed. Abstracted, busy, lost in inward contemplation, he seldom looked at
his wife in those later years. The thought of his girls was a matter of
concern, not of consolation. It was her voice that he would miss. And he
remembered the other child--the little boy who died at sea. Ah! a man would
have been something to lean upon. And, alas! even Gian' Battista--he of
whom, and of Linda, his wife had spoken to him so anxiously before she
dropped off into her last sleep on earth, he on whom she had called aloud to
save the children, just before she died--even he was dead!
And the old man, bent forward, his head in his hand, sat through the day in
immobility and solitude. He never heard the brazen roar of the bells in
town. When it ceased the earthenware filter in the corner of the kitchen
kept on its swift musical drip, drip into the great porous jar below.
Towards sunset he got up, and with slow movements disappeared up the narrow
staircase. His bulk filled it; and the rubbing of his shoulders made a small
noise as of a mouse running behind the plaster of a wall. While he remained
up there the house was as dumb as a grave. Then, with the same faint rubbing
noise, he descended. He had to catch at the chairs and tables to regain his
seat. He seized his pipe off the high mantel of the fire-place--but made no
attempt to reach the tobacco--thrust it empty into the corner of his mouth,
and sat down again in the same staring pose. The sun of Pedrito's entry into
Sulaco, the last sun of Senor Hirsch's life, the first of Decoud's solitude
on the Great Isabel, passed over the Albergo d'ltalia Una on its way to the
west. The tinkling drip, drip of the filter had ceased, the lamp upstairs
had burnt itself out, and the night beset Giorgio Viola and his dead wife
with its obscurity and silence that seemed invincible till the Capataz de
Cargadores, returning from the dead, put them to flight with the splutter
and flare of a match.
"Si, viejo. It is me. Wait."
Nostromo, after barricading the door and closing the shutters carefully,
groped upon a shelf for a candle, and lit it.
Old Viola had risen. He followed with his eyes in the dark the sounds made
by Nostromo. The light disclosed him standing without support, as if the
mere presence of that man who was loyal, brave, incorruptible, who was all
his son would have been, were enough for the support of his decaying
strength.
He extended his hand grasping the briar-wood pipe, whose bowl was charred on
the edge, and knitted his bushy eyebrows heavily at the light.
"You have returned," he said, with shaky dignity. "Ah! Very
well! I----"
He broke off. Nostromo, leaning back against the table, his arms folded on
his breast, nodded at him slightly.
"You thought I was drowned! No! The best dog of the rich, of the
aristocrats, of these fine men who can only talk and betray the people, is
not dead yet."
The Garibaldino, motionless, seemed to drink in the sound of the well-known
voice. His head moved slightly once as if in sign of approval; but Nostromo
saw clearly that the old man understood nothing of the words. There was no
one to understand; no one he could take into the confidence of Decoud's
fate, of his own, into the secret of the silver. That doctor was an enemy of
the people--a tempter. . . .
Old Giorgio's heavy frame shook from head to foot with the effort to
overcome his emotion at the sight of that man, who had shared the intimacies
of his domestic life as though he had been a grown-up son.
"She believed yon would return," he said, solemnly.
Nostromo raised his head.
"She was a wise woman. How could I fail to come back----?"
He finished the thought mentally: "Since she has prophesied for me an
end of poverty, misery, and starvation." These words of Teresa's anger,
from the circumstances in which they had been uttered, like the cry of a
soul prevented from making its peace with God, stirred the obscure
superstition of personal fortune from which even the greatest genius amongst
men of adventure and action is seldom free. They reigned over Nostromo's
mind with the force of a potent malediction. And what a curse it was that
which her words had laid upon him! He had been orphaned so young that he
could remember no other woman whom he called mother. Henceforth there would
be no enterprise in which he would not fail. The spell was working already.
Death itself would elude him now. . . . He said violently--
"Come, viejo! Get me something to eat. I am hungry! Sangre de Dios! The
emptiness of my belly makes me lightheaded."
With his chin dropped again upon his bare breast above his folded arms,
barefooted, watching from under a gloomy brow the movements of old Viola
foraging amongst the cupboards, he seemed as if indeed fallen under a
curse--a ruined and sinister Capataz.
Old Viola walked out of a dark corner, and, without a word, emptied upon the
table out of his hollowed palms a few dry crusts of bread and half a raw
onion.
While the Capataz began to devour this beggar's fare, taking up with
stony-eyed voracity piece after piece lying by his side, the Garibaldino
went off, and squatting down in another corner filled an earthenware mug
with red wine out of a wicker-covered demijohn. With a familiar gesture, as
when serving customers in the cafe, he had thrust his pipe between his teeth
to have his hands free.
The Capataz drank greedily. A slight flush deepened the bronze of his cheek.
Before him, Viola, with a turn of his white and massive head towards the
staircase, took his empty pipe out of his mouth, and pronounced slowly--
"After the shot was fired down here, which killed her as surely as if
the bullet had struck her oppressed heart, she called upon you to save the
children. Upon you, Gian' Battista."
The Capataz looked up.
"Did she do that, Padrone? To save the children! They are with the
English senora, their rich benefactress. Hey! old man of the people. Thy
benefactress. . . ."
"I am old," muttered Giorgio Viola. "An Englishwoman was
allowed to give a bed to Garibaldi lying wounded in prison. The greatest man
that ever lived. A man of the people, too--a sailor. I may let another keep
a roof over my head. Si . . . I am old. I may let her. Life lasts too long
sometimes."
"And she herself may not have a roof over her head before many days are
out, unless I . . . What do you say? Am I to keep a roof over her head? Am I
to try--and save all the Blancos together with her?"
"You shall do it," said old Viola in a strong voice. "You
shall do it as my son would have. . . ."
"Thy son, viejo! .. .. There never has been a man like thy son. Ha, I
must try. . . . But what if it were only a part of the curse to lure me on?
. . . And so she called upon me to save--and then----?"
"She spoke no more." The heroic follower of Garibaldi, at the
thought of the eternal stillness and silence fallen upon the shrouded form
stretched out on the bed upstairs, averted his face and raised his hand to
his furrowed brow. "She was dead before I could seize her hands,"
he stammered out, pitifully.
Before the wide eyes of the Capataz, staring at the doorway of the dark
staircase, floated the shape of the Great Isabel, like a strange ship in
distress, freighted with enormous wealth and the solitary life of a man. It
was impossible for him to do anything. He could only hold his tongue, since
there was no one to trust. The treasure would be lost, probably--unless
Decoud. . . . And his thought came abruptly to an end. He perceived that he
could not imagine in the least what Decoud was likely to do.
Old Viola had not stirred. And the motionless Capataz dropped his long, soft
eyelashes, which gave to the upper part of his fierce, black-whiskered face
a touch of feminine ingenuousness. The silence had lasted for a long time.
"God rest her soul!" he murmured, gloomily.
|