|
|
||||
|
My
Antonia, by Willa Sibert Cather Book I: The Shimerdas Chapter XI
DURING
THE WEEK before Christmas, Jake was the most important person of our
household, for he was to go to town and do all our Christmas shopping.
But on the twenty-first of December, the snow began to fall.
The flakes came down so thickly that from the sitting-room windows
I could not see beyond the windmill-- its frame looked dim and grey,
unsubstantial like a shadow. The snow did not stop falling all day, or
during the night that followed. The cold was not severe, but the storm was
quiet and resistless. The men could not go farther than the barns and
corral. They sat about the house most of the day as if it were Sunday;
greasing their boots, mending their suspenders, plaiting whiplashes.
On
the morning of the twenty-second, grandfather announced at breakfast that
it would be impossible to go to Black Hawk for Christmas purchases. Jake
was sure he could get through on horseback, and bring home our things in
saddle-bags; but grandfather told him the roads would be obliterated, and
a newcomer in the country would be lost ten times over.
Anyway, he would never allow one of his horses to be put to such a
strain. We
decided to have a country Christmas, without any help from town. I had
wanted to get some picture books for Yulka and Antonia; even Yulka was
able to read a little now. Grandmother
took me into the ice-cold storeroom, where she had some bolts of gingham
and sheeting. She cut squares of cotton cloth and we sewed them together
into a book. We bound it between pasteboards, which I covered with
brilliant calico, representing scenes from a circus.
For two days I sat at the dining-room table, pasting this book full
of pictures for Yulka. We had files of those good old family magazines
which used to publish coloured lithographs of popular paintings, and I was
allowed to use some of these. I took `Napoleon Announcing the Divorce to Josephine' for my
frontispiece. On the white
pages I grouped Sunday-School cards and advertising cards which I had
brought from my `old country.' Fuchs got out the old candle-moulds and
made tallow candles. Grandmother hunted up her fancy cake-cutters and
baked gingerbread men and roosters, which we decorated with burnt sugar
and red cinnamon drops. |
||||
|
On
the day before Christmas, Jake packed the things we were sending to the
Shimerdas in his saddle-bags and set off on grandfather's grey gelding. When
he mounted his horse at the door, I saw that he had a hatchet slung to his
belt, and he gave grandmother a meaning look which told me he was planning a
surprise for me. That afternoon
I watched long and eagerly from the sitting-room window.
At last I saw a dark spot moving on the west hill, beside the
half-buried cornfield, where the sky was taking on a coppery flush from the
sun that did not quite break through. I put on my cap and ran out to meet
Jake. When I got to the pond, I
could see that he was bringing in a little cedar tree across his pommel. He
used to help my father cut Christmas trees for me in Virginia, and he had
not forgotten how much I liked them. By
the time we had placed the cold, fresh-smelling little tree in a corner of
the sitting-room, it was already Christmas Eve. After supper we all gathered
there, and even grandfather, reading his paper by the table, looked up with
friendly interest now and then. The cedar was about five feet high and very
shapely. We hung it with the gingerbread animals, strings of popcorn, and
bits of candle which Fuchs had fitted into pasteboard sockets. Its real
splendours, however, came from the most unlikely place in the world--from
Otto's cowboy trunk. I had
never seen anything in that trunk but old boots and spurs and pistols, and a
fascinating mixture of yellow leather thongs, cartridges, and shoemaker's
wax. From under the lining he now produced a collection of brilliantly
coloured paper figures, several inches high and stiff enough to stand alone.
They had been sent to him year after year, by his old mother in Austria.
There was a bleeding heart, in tufts of paper lace; there were the three
kings, gorgeously apparelled, and the ox and the ass and the shepherds;
there was the Baby in the manger, and a group of angels, singing; there were
camels and leopards, held by the black slaves of the three kings.
Our tree became the talking tree of the fairy tale; legends and
stories nestled like birds in its branches. Grandmother said it reminded her
of the Tree of Knowledge. We put sheets of cotton wool under it for a
snow-field, and Jake's pocket-mirror for a frozen lake. I
can see them now, exactly as they looked, working about the table in the
lamplight: Jake with his heavy
features, so rudely moulded that his face seemed, somehow, unfinished; Otto
with his half-ear and the savage scar that made his upper lip curl so
ferociously under his twisted moustache. As I remember them, what
unprotected faces they were; their very roughness and violence made them
defenceless. These boys had no practised manner behind which they could
retreat and hold people at a distance. They had only their hard fists to
batter at the world with. Otto was already one of those drifting,
case-hardened labourers who never marry or have children of their own. Yet
he was so fond of children!
|
||
|
|
||